It is the linguistic evolution, as a proper name, that refers to God, which was adapted and interpreted in an unfortunate way based on the sacred writings, in Hebrew, of the Old Testament where YHVH appears, defined as the Sacred Tetragrammaton (formed by the Greek prefix tetra-, for four, and gramma, for letter), whose meaning corresponds to “He Who Exists and makes Existence”. Among members of the Jewish community, G-d is used to avoid even the explicit mention of the Almighty, because mentioning it goes against principles of Judaism, which is why in many cases Tetragrammaton adjusts as Lord, distancing completely from Jehovah, as well as from other variants according to language and culture of the corresponding community.
A group of Jewish scholars called Masoretes, had the responsibility to internationalize the Tanakh (Hebrew Bible), and devised a system that was intended to warn that it is forbidden to use G-d in vain; They incorporated the vowels EOA, for AOA, changing the E for the A, in reference to Adonai, between the initials YHVH, moving to the Latin IeHoVaH, opening the way to a wrong literal translation, without perceiving that it was a code and not a name, hiding a message that, evidently, to understand it is necessary to know about it. Moreover, the Yahweh interpretative variant arises, which, in the same line, implies a misunderstanding.
The movement of the Jehovah’s Witnesses appears in 1879, conceived by Pastor Charles Taze Russell (1852-1916), naming the group International Bible Students. In 1961, the discussion and public debate appeared in response to the rejection of a blood transfusion from a stranger to a baby whose father belonged to this religious group.